Nghĩa của cụm từ would you like to send it overnight or by regular mail trong tiếng Anh
- Would you like to send it overnight or by regular mail?
- Bạn muốn gửi cấp tốc hay gửi thường?
- Would you like to send it overnight or by regular mail?
- Bạn muốn gửi cấp tốc hay gửi thường?
- I want to send registered letter by air mail to London
- Tôi muốn gửi bảo đảm theo đường hàng không tới London
- Are you sending it by regular or by express?
- Anh muốn gửi thư thường hay thư nhanh?
- I would like to mail this parcel to Hai Phong
- Tôi muốn gửi bưu phẩm này tới Hải Phòng
- I’d also like to mail this letter.
- Tôi cũng muốn gửi lá thư này.
- I'd like to send a fax
- Tôi muốn gửi phắc
- I'd like to send this to America
- Tôi muốn gửi cái này đi Mỹ
- I’d like to send this package to Russia
- Tôi muốn gửi bưu phẩm sang Nga
- I’d like to send this to Vietnam.
- Tôi muốn gửi cái này đến Việt Nam.
- Is there any mail for me?
- Có thư cho tôi không?
- Where can I mail this?
- Tôi có thể gửi bưu điện cái này ở đâu?
- Where's the mail box?
- Hộp thư ở đâu?
- Airmail changes almost twice or three times that of a normal mail
- Bưu phẩm gửi bằng máy bay có giá cao gấp 2 hoặc 3 lần bưu phẩm thông thường
- The sender can claim the loss if the mail is not delivered correctly
- Người gửi có thể đòi bồi thường, nếu thư không đến tay người nhận
- I will send you the catalogue via email. Could you please give me your email address?
- Tôi sẽ gửi cho bạn danh mục qua email. Bạn vui lòng cho tôi địa chỉ email của bạn được không?
- Did you send me flowers?
- Bạn đã gửi hoa cho tôi hả?
- I want to send this package to the United States
- Tôi muốn gửi gói hàng này đi Mỹ
- I need stamps to send eight postcards
- Tôi cần tem để gửi 8 tấm bưu thiếp này
- Please send this parcel off special delivery
- Làm ơn gửi bưu phẩm này bằng dịch vụ chuyển phát đặc biệt nhé
- Are postcards cheaper to send than a letter?
- Gửi bưu thiếp có rẻ hơn gửi thư không?